Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10321/738
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Pratt, Deirdre Denise | - |
dc.contributor.author | Makhubu, Rosethal Loli | en_US |
dc.date.accessioned | 2012-08-17T08:07:45Z | |
dc.date.available | 2013-04-10T22:20:10Z | |
dc.date.issued | 2012-08-17 | - |
dc.identifier.other | 423494 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10321/738 | - |
dc.description | Thesis in compliance with the requirements for the Doctor's Degree in Technology: Language Practice, Durban University of Technology, Durban, South Africa, 2011. | en_US |
dc.description.abstract | This research deals with the development of a model of interpreting services for a newly merged multilingual University of Technology, the Durban University of Technology. The rationale for the study was the urgent need to give students whose mother tongue is not the medium of instruction (i.e. English) equity of access to higher-degree education. The research was carried out within a critical realist approach, which seeks to transform society by practical application of theory. Unlike previous studies in interpreting, this research focuses on the service provision aspect of interpreting. It falls within the field of educational interpreting, but goes beyond the classroom situation in considering other university interpreting needs, such as seminars and in-house conferences, graduation and other ceremonies, operational meetings and labour-related meetings. Franck‟s modelling process was used to formulate a theoretical model of the interpreting service delivery mechanism using data gathered during visitations to local and international universities. The theoretical model, or system of essential functions, was used to arrive at the applied aspect of the mechanism, termed an empirical model of interpreting service delivery. The model was then validated in terms of its application in various contexts at the Durban University of Technology. It is suggested that the theoretical and practical models developed have application not only for educational interpreting, but also in other interpreting contexts. The models are also considered to have relevance for service delivery in general, which is a critical issue at present in South Africa. | en_US |
dc.format.extent | 227 p | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.subject.lcsh | Translating services--South Africa | en_US |
dc.subject.lcsh | Translating and interpreting--South Africa | en_US |
dc.subject.lcsh | Translating and interpreting--Study and teaching | en_US |
dc.title | Development of an interpreting service model at the Durban University of Technology | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.dut-rims.pubnum | DUT-002255 | en_US |
dc.description.level | D | en_US |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.51415/10321/738 | - |
item.languageiso639-1 | en | - |
item.openairetype | Thesis | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.grantfulltext | open | - |
Appears in Collections: | Theses and dissertations (Arts and Design) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Makhubu _2011.pdf | 2.39 MB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 20
1,468
checked on Dec 22, 2024
Download(s) 50
1,035
checked on Dec 22, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Altmetric
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.